公共首页|收藏本站|English|微博关注|APP下载

苏艺日历

苏州交响乐团2019-20音乐季 地中海音乐地图·贰——叶聪与SZS
演出类型:音乐
演出时间:2020年2月15日19:30
演出票价:580/380/280/180/80
出品公司:无
我要订票

地中海音乐地图·贰——叶聪与SZS

Mediterranean Voyage II – TSUNG YEH & SZS

 

2020.02.15(周六/SAT19:30

苏州文化艺术中心二楼/金鸡湖音乐厅Jinji Lake Concert Hall SSCAC 2nd Floor

 

叶聪 指挥 | Tsung Yeh Conductor

诺拉·安塞姆 女高音 | Norah Amsellem Soprano

 

罗西尼       《威廉·退尔》序曲

普契尼       《多蕾塔做了什么美梦》选自歌剧《燕子》

普契尼       《主人,请听我说》选自歌剧《图兰朵》

普契尼       《为艺术为爱情》选自歌剧《托斯卡》

马斯卡尼     《乡村骑士》间奏曲

契莱阿       《我是上帝谦逊的使女》选自歌剧《阿德里安娜·勒库夫勒》

威尔第       《谢谢你,我亲爱的朋友》选自歌剧《西西里晚祷》

威尔第       《永远自由》选自歌剧《茶花女》

雷斯庇基      《罗马的喷泉》

雷斯庇基      《罗马的松树》

ROSSINI             William Tell Overture

PUCCINI            Ch'il bel sogno di Doretta from LA RONDINE

PUCCINI            Signore, ascolta! from TURANDOT

PUCCINI            Vissi d'arte from TOSCA

MASCAGNI        Intermezzo from CAVALLERIA RUSTICANA

CELIA                Io son l'umile ancella from ADRIANA LECOUVREUR

VERDI                Merce dilette amiche from VESPRI SICILIANI

VERDI                E' strano... Sempre libera from LA TRAVIATA

RESPIGHI          Fountains of Rome

RESPIGHI          Pines of Rome

 

 

观演须知

本场演出全长约92分钟,中场休息15分钟。本场演出适合8岁以上人士观看。

NOTICE TO AUDIENCE

DURATION Approximately 92 minutes with a 15-min intermission

SUGGESTED AGE 8 and above

 

 

说到浪漫,不得不提起意大利,英文单词“罗曼蒂克”便起源于意大利首都罗马。本场音乐会选取了六位意大利作曲家的经典之作,陪您度过一个极致浪漫的夜晚。上半场选取意大利歌剧三杰罗西尼、普契尼、威尔第的经典歌剧选段,由著名指挥家叶聪携手女高音歌唱家诺拉·安塞姆浪漫呈现。下半场则是两幅生动的罗马风景画。雷斯庇基一生创作了多部管弦乐、室内乐及歌剧作品,但唯有罗马三部曲最为脍炙人口。在他的笔下《罗马的喷泉》和《罗马的松树》生动形象、色彩变化多端、富于灵动和诗意,极具浪漫主义色彩。

 

The etymological origin of the word ‘romantic’ is in fact related to the Italian capital Rome. Italy’s greatest musical patrimony is the opera and the entire country is rooted in the lyrical tradition ‘bel canto’. Bel canto master Rossini’s overture of William Tell is the thrilling symbol of operatic heroism, with its galloping rhythm and crisp musical gestures. Under the baton of Mo. Tsung Yeh, the SZS accompanies soprano Norah Amsellem in the portrayals of various romantic heroines immortalized by Verdi, Puccini and their Verismo companions. The second half takes the audience on a “Roman Holiday”, with Respighi’s great tone poems which depict the romantic fountains and luscious maritime pines which have become cultural icons for the country.

 

 

叶聪 | 指挥

 

新加坡文化奖、美国ASCAP作曲家协会杰出表演奖得主,中国“千人计划”人才之一

美国印第安纳州南湾市将5月7日定为“叶聪日”以表彰其卓越贡献

 

著名指挥家叶聪出生于上海,现任新加坡华乐团音乐总监、美国印第安纳州南湾交响乐团荣誉指挥。

 

2005年,他带领新加坡华乐团横跨欧洲,成功在伦敦巴比肯中心、英格兰盖茨黑德、以及布达佩斯春季艺术节演出。2009年,新加坡华乐团成为历史上首个应邀在爱丁堡艺术节开幕周演出的华乐团。

 

他曾担任过美国西北印第安纳交响乐团及香港小交响乐团音乐总监、美国奥尔巴尼交响乐团首席客座指挥、佛罗里达交响乐团驻团指挥、圣路易斯交响乐团助理指挥,并曾应邀指挥过多个欧美一流交响乐团如芝加哥、旧金山、圣路易斯、明尼苏达、罗切斯特、法国广播爱乐、苏格兰皇家交响乐团等。他也曾与德洛斯、拿索斯、雨果等多家世界著名唱片公司录制专辑。

 

 

Tsung Yeh | Conductor

 

Recipient, Singapore Cultural Medallion

Recipient, ASCAP award for Excellence in Programming and Performing

Appointed as the Expert of China Thousand Talents Programme

7 May 2016 was proclaimed “Tsung Yeh Day” by the Mayor of the South Bend City, Pete Buttigieg.

 

The Shanghai-born conductor, Tsung Yeh presently serves as the Music Director of the Singapore Chinese Orchestra (SCO) and Conductor Laureate of the South Bend Symphony Orchestra.

 

In 2005, he led the SCO on a tour through Europe, appearing at the Barbican Center in London, the Sage Gateshead, and the Budapest Spring Festival. In 2009, Yeh and the SCO made history by becoming the first Chinese Orchestra to perform in the opening week of the Edinburgh Festival.

 

Yeh has also held various positions in the past, including Music Director of the Northwest Indiana Symphony Orchestra and the Hong Kong Sinfonietta; Principal Guest Conductor of the Albany Symphony Orchestra; Resident Conductor of the Florida Orchestra; and the Exxon/Arts Endowment Conductor of the St. Louis Symphony Orchestra. Yeh has conducted major orchestras around the world, including the Chicago Symphony Orchestra, San Francisco Symphony, St. Louis Symphony, Minnesota Orchestra, Rochester Philharmonic, Orchestre Philharmonique de Radio France and the Royal Scottish National Orchestra.

 

 

诺拉·安塞姆 | 女高音

 

 “…绝妙的演绎,优雅迷人的身姿融合无可挑剔的技巧和罕见的真情流露。”——《金融时报》

 

诺拉·安塞姆曾登上美国大都会、斯卡拉、旧金山、英国皇家、维也纳、慕尼黑、柏林、巴黎、巴塞罗纳、马德里、博洛尼亚、那不勒斯圣卡罗、佛罗伦萨等多个世界著名歌剧院的舞台,并与维拉宗、阿兰尼亚、阿尔瓦莱兹、考夫曼等世界著名男高音,以及巴伦博伊姆、梅塔、穆蒂、小泽征尔、帕帕诺、康伦、德·布尔格斯、加蒂、莱文、柯布斯、阿米利亚托、马克拉斯爵士、长野健、欧伦、普拉松、普莱特、斯特拉金等著名指挥大师合作。

 

安塞姆在多张DVD唱片中出演重要角色,包括《卡门》中的米凯拉、《艺术家的生涯》中的咪咪、《茶花女》中的薇奥列塔等。

 

 

Norah Amsellem | Soprano

 

 “... an exceptional interpretation, melding a gracious and charming physic with an impecable technique and a rare emotion”  - Financial Times

 

 

Norah Amsellem has sung in the most prestigious theatres all over the world such as the Metropolitan Opera, Teatro La Scala, San Francisco Opera, Royal Opera Covent Garden, Vienna State Opera, Munich State Opera, Berlin State Opera, Bastille Opera, the Liceu of Barcelona, Madrid Teatro Real, Maggio Musicale Fiorentino, Teatro San Carlo of Naples, and Teatro Comunale di Bologna, opposite such leading tenors as Villazon and Alagna, Alvarez, and Kaufmann.

 

She has collaborated with the most important conductors of our time including Barenboim, Mehta, Muti, Ozawa, Pappano, Conlon, de Burgos, Gatti, Levine, Lopez- Cobos, Armiliato, Sir Charles Mackerras, Nagano, Oren, Plasson, Pretre, Slatkin, Tilson Thomas, and Janovsky.

 

Ms. Amsellem’s discography includes the DVD of several signature roles, such as Micaela in CARMEN with Covent Garden, Mimì in LA BOHèME with Telarc, and notably Violetta in LA TRAVIATA in Madrid with BBC Opus Arte.